Buscar este blog

domingo, 13 de junio de 2010

Proposiciones Subordinadas Adjetivas

Empezamos un tema nuevo de sintaxis. Para poder realizar la ejercitación, consulten este link

Acentuación. Regla general. Casos especiales

El jueves vamos a tener prueba de acentuación. Para repasar el tema les dejo este link

Acentuación. Regla general. Casos especiales

El martes 15 tenemos la prueba de acentuación. Para repasar este tema les dejo este link

Rosaura a las diez de Marco Denevi

Vamos a leer Rosaura a las diez de Marco Denevi. Para hacer el trabajo práctico N°3  les dejo este link

sábado, 12 de junio de 2010

Gaudeamus igitur

Origen de la letra


La letra pudiera ser del siglo XIII, en base a un manuscrito en latín fechado en 1287 encontrado en la Biblioteca Nacional de París. Las palabras de algunos versos son casi idénticas, aunque la expresión "gaudeaumus igitur" no aparece. Hay música en el manuscrito pero no tiene parecido con la melodía que se conoce en la actualidad.



Una traducción alemana de todos los versos se hizo hacia 1717 por Johann Christian Günther y comienza por "Brüder, laßt uns lustig sein". Este texto alemán, sin música, fue impreso en "Sammlung von Johann Christian Günthers" (Francfort y Leipzig, 1730).



Aparte del manuscrito latino de 1267, la versión más antigua conocida se encuentra en un cancionero estudiantil manuscrito, fechado entre 1723 y 1750, que se encuentra actualmente en la Westdeutsche Bibliothek de Marburg. Difiere considerablemente de la versión actual.



La primera aparición conocida de la versión moderna del texto latino está en la "Studentenlieder" de C. W. Kindleben, editado por Halle en 1781. En la página 56 Kindleben afirma que ha hecho importantes cambios al texto latino. No se ha conservado ninguna copia de ese trabajo pero sí de una reimpresión en facsímil de 1894 que se encuentra en la Universidad Harvard.

Rosaura a las diez de Marco Denevi. Estudio preliminar Ed. Corregidor

http://www.scribd.com/doc/13466699/Denevi-Marco-Rosaura-a-Las-Diez

viernes, 11 de junio de 2010

Otra manera de ver los pronombres

video

Gaudeamus igitur

Este himno, entre otras cosas, hace referencia a tópicos renacentistas como el ubi sunt y el carpe diem.
Actualmente se sigue cantando en las ceremonias de egreso de las universidades europeas.
video 

jueves, 27 de mayo de 2010

¿Ciencia ficción o realidad?




Cuánto se divertían, de Isaac Asimov (1951)

Margie lo anotó esa noche en su diario. En la página del 17 de mayo del 2157 escribió: “¡Hoy Tommy se ha encontrado un libro de verdad!”
Era un libro muy viejo. El abuelo de Margie contó una vez, que cuando él era pequeño, su abuelo le había contado que hubo una época en que los cuentos siempre estaban impresos en papel. Uno pasaba las páginas, que eran amarillas y se arrugaban, y era divertidísimo ver que las palabras se quedaban quietas en vez de desplazarse por la pantalla. Y, cuando volvías a la página anterior, contenía las mismas palabras que cuando la leías por primera vez.
- Caray- dijo Tommy- qué desperdicio. Supongo que cuando terminas el libro lo tiras. Nuestra pantalla de televisión habrá mostrado un millón de libros y sirve para mucho más. Yo nunca la tiraría.
- - Lo mismo digo- contestó Margie. Tenia once años y no había visto tantos telelibros como Tommy. Él tenía trece- ¿Dónde lo encontraste?
- - En mi casa- Tommy señaló sin mirar, porque estaba ocupado leyendo- En el ático.
- ¿De qué trata
- De la escuela
- ¿De la escuela? ¿qué se puede escribir sobre la escuela? Odio la escuela.
Margie siempre había odiado la escuela, pero ahora más que nunca. El maestro automático le había hecho un examen de geografía tras otro y los resultados eran cada vez peores. La madre de Margie había sacudido tristemente la cabeza y había llamado al inspector del condado.
Era un hombrecillo regordete y de rostro rubicundo, que llevaba la caja de herramientas con perillas y cables. Le sonrió a Margie y le dio una manzana; luego, desmanteló al maestro. Margie esperaba que no supiera ensamblarlo de nuevo, pero sí sabía y, al cabo de una hora, allí estaba de nuevo, grande, negro y feo, con una enorme pantalla donde se mostraban las lecciones y aparecían las preguntas. Eso no era tan malo. O que más odiaba Margie era la ranura donde debían insertar las tareas y las pruebas. Siempre tenían que redactarlas en un código que le hicieron aprender a los seis años, y el maestro automático calculaba la calificación en un santiamén.El inspector sonrió al terminar y acarició la cabeza de Margie.
- No es culpa de la niña, señora Jones- le dijo a la madre-.Creo que el sector de geografía estaba demasiado acelerado. A veces ocurre. Lo he sintonizado en un nivel adecuado para los diez años de edad. Pero el patrón general de progresos es muy satisfactorio.- Y acarició de nuevo la cabeza de Margie.
Margie estaba desilusionada. Había abrigado la esperanza de que se llevaran al maestro. Una ve, se llevaron al maestro de Tommy durante todo un mes porque el sector de historia se había borrado por completo.
Así que le dijo a Tommy:
- ¿Quien querría escribir sobre la escuela?
Tommy la miró con aire de superioridad.
- porque no es una escuela como la nuestra, tontuela. Es una escuela como la de hace cientos de años.- Y añadió altivo, pronunciando la palabra muy lentamente-: Siglos.
Margie se sintió dolida.
- Bueno, yo no sé qué escuela tenían hace tanto tiempo. Leyó el libro por encima del hombro de Tommy y añadió-: De cualquier modo, tenían maestro.
- Claro que tenían maestro, pero no era n maestro normal, era un hombre.
- ¿Un hombre? ¿cómo puede un hombre ser maestro?
- Él les explicaba las cosas a los chicos, les daba tareas y les hacía preguntas.
- Un hombre no es lo bastante listo

- Claro que sí. Mi padre sabe tanto como mi maestro.
- No es posible. Un hombre no puede saber tanto como un maestro.
- Te apuesto a que sabe casi lo mismo.
Marie no estaba dispuesta a discutir sobre eso.
- Yo no querría que un hombre extraño viniera a casa a enseñarme.
Tommy soltó una carcajada.
- Qué ignorante eres, Margie. Los maestros no vivían en la casa. Tenían un edificio especial y todos los chicos iban allí.
- ¿y todos aprendían lo mismo?
- Claro, siempre que tuvieran la misma edad.
- Pero mi madre dice que a un maestro hay que sintonizarlo para adaptarlo a la edad de cada niño al que enseña y que cada chico debe recibir una enseñanza distinta.

- Pues antes no era así. Si no te gusta, no tienes por qué leer el libro.
- No he dicho que no me gustara- se apresuró a decir Margie.
Quería leer todo eso de las extrañas escuelas.
Aún no habían terminado cuando la madre de Margie llamó:
- ¡Margie!¡Escuela!
Marie alzó la vista.
- Todavía no, mamá.
- ¡Ahora- chilló la señora Jones-. Y también debe ser la hora de Tommy.
- ¿Puedo seguir leyendo el libro contigo después de la esuela?- le preguntó Margie a Tommy.
- Tal vez- dijo él con petulancia, y se alejó silbando, con el libro viejo y polvoriento debajo del brazo.
Margie entro en el aula. Estaba al lado del dormitorio, y el maestro automático se hallaba encendido ya y esperando. Siempre se encendía a la misma hora todos los días, excepto sábados y domingos, porque su madre decía que las niñas aprendían mejor si estudiaban en un horario regular.
La pantalla estaba iluminada.
- La lección aritmética de hoy – habló el maestro- se refiere a la suma de quebrados propios. Por favor, inserta la tarea de ayer en la ranura adecuada.
Margie obedeció, con un suspiro. Estaba pensando en las viejas escuelas que había cuando el abuelo del abuelo era un chiquillo. Asistían todos los chicos del vecindario, se reían y gritaban ene el patio, se sentaban juntos en el aula, regresaban a casa juntos al final del día aprendían las mismas cosas, así que podían ayudarse con los deberes y hablar de ellos.
Y los maestros eran personas…

El maestro mecánico escribía en la pantalla: “Cuando sumamos las fracciones 1/2 y 1/4…”
Margie pensaba que los niños debían de adorar la escuela en los viejos tiempos. Pensaba en cuánto se divertían.
ODA ESCRITA EN 1966
                       

Nadie es la patria. Ni siquiera el jinete
que, alto en el alba de una plaza desierta,
rige un corcel de bronce por el tiempo,
ni los otros que miran desde el mármol,
ni los que prodigaron su bélica ceniza
por los campos de América
o dejaron un verso o una hazaña
o la memoria de una vida cabal
en el justo ejercicio de los días.
Nadie es la patria. Ni siquiera los símbolos.

Nadie es la patria. Ni siquiera el tiempo
cargado de batallas, de espadas y de éxodos
y de la lenta población de regiones
que lindan con la aurora y el ocaso,
y de rostros que van envejeciendo
en los espejos que se empañan
y de sufridas agonías anónimas
que duran hasta el alba
y de la telaraña de la lluvia
sobre negros jardines.

La patria, amigos, es un acto perpetuo
como el perpetuo mundo. (Si el Eterno
Espectador dejara de soñarnos
un solo instante, nos fulminaría,
blanco y brusco relámpago, Su olvido.)
Nadie es la patria, pero todos debemos
ser dignos del antiguo juramento
que prestaron aquellos caballeros
de ser lo que ignoraban, argentinos,
de ser lo que serían por el hecho
de haber jurado en esa vieja casa.
Somos el porvenir de esos varones,
la justificación de aquellos muertos;
nuestro deber es la gloriosa carga
que a nuestra sombra legan esas sombras
que debemos salvar.

Nadie es la patria, pero todos lo somos.
Arda en mi pecho y en el vuestro, incesante,
ese límpido fuego misterioso.
                                                     
 
                                       Jorge Luis Borges
                                         El otro, el mismo (1964)

miércoles, 19 de mayo de 2010

La novela policial. Trabajo práctico

Antes de realizar este trabajo práctico, leímos e investigamos sobre la novela policial negra. Les dejo un link para que puedan profundizar sobre el tema. Asimismo, a continuación, aparecen las consignas del Trabajo Práctico Nº 2. ¡A trabajar!



TRABAJO PRÁCTICO N°:2
Estudio en escarlata de Arthur Conan Doyle

1- ¿Con qué autor se origina el relato policial? Desarrolle (época, nacionalidad, obra, características)
2- Dentro del relato policial encontramos dos categorías (que aparecieron cronológicamente en este orden):
a) relato policial problema, clásico , de enigma o inglés
b) relato policial negro, pulp fiction o hard fiction.
2.1 Explique las características de a). Enumere sus elementos constitutivos. Nombre los autores y obras más representativos.
2.2 Explique las características de b). Justifique su denominación. Nombre autores y obras más representativos.
3- Los relatos policiales de Conan Doyle tienen una estructura básica. Explique dicha estructura y ejemplifique con la obra estudiada.
4- ¿Cuáles son las características del detective policial clásico? Ejemplifique con la novela estudiada. Nombre otros detectives (obra y autor) que pertenezcan al policial de enigma.
5- “Toda novela policial de enigma está conformada por dos relatos” . Explique esta afirmación. Ejemplifique con la obra estudiada.
6- En las obras de Conan Doyle cuyo protagonista es Sherlock Holmes, ¿puede sostenerse, como lo afirma el profesor Todorov, que “la segunda historia es insignificante”? Justifique su respuesta.
7- Compare la novela policial con la novela fantástica.
8- Defina correctamente las palabras: crimen y elucidar
9- ¿En quién se inspiró y por qué Conan Doyle para crear a Sherlock Holmes?
10- El relato policial se organiza alrededor de una investigación y ésta sigue los pasos que realizan los científicos: observación, hipótesis, demostración o verificación y conclusión. Explique con sus palabras cada uno de estos pasos Cite cómo pone en práctica este esquema Sherlock Holmes cuando conoce a Watson.
11- Dé una biografía de Conan Doyle. Nombre su producción literaria. Caracterice la época a la que perteneció.
12- Explique brevemente a qué se llama positivismo. ¿Cómo relaciona esto con el tema del relato policial?
13- Justifique el título de la obra. Cite.
14- Busque en internet información sobre la leyenda del hilo rojo, ¿puede establecer algún tipo de relación con la novela leída? Desarrolle.
15- ¿A qué género, clase y especie pertenece esta obra? Justifique.
16- ¿Cómo está estructurada la obra? ¿En cuántas partes se puede dividir la segunda parte y por qué?
17- Realice un cuadro comparativo entre la primera y la segunda parte (con su subdivisión) con los siguientes ítems: narrador, lugar donde se desarrolla la acción, época en la que se desarrolla la acción, principales personajes, número de capítulos .
18- Explique brevemente quiénes eran los mormones.
19- La intertextualidad es la presencia de un texto en otro. Ésta puede darse como alusión, es decir hacer referencia a un texto sin nombrarlo. Cite el párrafo de la novela donde se da esta relación textual. Explique a qué autores y obras hace referencia el personaje.
20- En el capitulo 7, Sherlock Holmes devela cuál fue el razonamiento que siguió para resolver el caso.
a) ¿Cuáles son las principales pistas que utilizó?
b) ¿En qué se diferencia su manera de trabajar de la de los inspectores de Scotland Yard?
21- Apreciación personal de la obra
22- Bibliografía

BIBLIOGRAFÍA SUGERIDA:

- Conan Doyle, Arthur (2001). Estudio en escarlata. Buenos Aires: Cántaro
- Conan Doyle, Arthur (2009). Estudio en rojo. Buenos Aires: Estrada
- AA.VV. (1997). El relato policial inglés. Buenos Aires: Cántaro.
- Conan Doyle, Arthur (2000) Elemental, Watson. Buenos Aires: Cántaro
- http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/ (Conan Doyle en Didáctica de la lengua y la literatura. Educación. Tejuelo , sept. 2008)
- http://www.sherlock-holmes.co.uk